 |
Cherrieland
Fragmented Diaries
About the book: "The Lovely Bones: A Novel"
available in: (original) | | | | | | | | |
|
 Excerpts from fragmented diaries, "Friday 22.02.08
Actually, it's 23.02.08 at about 1 AM. As per usual, I am tired, can't sleep and wondering about lots of things. Just finished The Lovely Bones by Alice Sebold. Reminded me at an emotional level about the fragility of human existence - if I could be a star in the sky...
...been wondering if I want to do research and I imagine myself saying, "I'm not coming back" - it felt sort of liberating, but in a self-denying, masochistic sort of way... wondering where I am on people's priorities, what I am to them - misused, manipulated, discarded, startover. Wondering why I'm working and imagine myself saying, "I'm leaving." Wondering why I'm doing these interviews and presentations and trying to change the world and I imagine myself saying, "I'm done." ...alone, can't sleep, but so tired... felt compelled to have a few drinks, so I did. Wondering why I feel a need to escape my mind, the one thing... ...but I have to keep moving, away from here because I've been here before...
Journaux intimes réduits en fragments
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
 Extraits des journaux intimes réduits en fragments, « Vendredi 22.02.08
En fait, c'est 23.02.08 à environ 1 AM. Selon habituel, je suis fatigué, ne peux pas dormir et s'interrogeant sur un bon nombre de choses. Juste fini Les beaux os par Alice Sebold. Rappelé m'à l' niveau émotif au sujet de la fragilité de l'existence humaine - si je pourrais être un tenir le premier rôle dans le ciel…
… se demandant si je veux faire la recherche et je m'imagine dire, « je ne reviens pas » - elle a senti la sorte de libération, mais dans individu-nier, sorte masochiste de manière… se demandant où je suis sur les priorités des personnes, ce qui suis j'à elles - abusé, manoeuvré, jeté, startover. Se demandant pourquoi je travaille et m'imagine dire, « je pars. » Se demandant pourquoi je fais ces entrevues et les présentations et l'essai de changer le monde et moi s'imaginent indiquer, « je suis fait. » … seulement, ne peut pas dormir, mais si fatigué… le feutre obligé pour avoir quelques boissons, ainsi moi. Se demandant pourquoi je sens un besoin d'échapper à mon esprit, l'une chose… … mais moi doivent continuer à se déplacer, loin d'ici parce que j'ai été ici avant…
Diarios hechos fragmentos
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
 Extractos de los diarios hechos fragmentos, “Viernes 22.02.08
Realmente, es 23.02.08 aproximadamente 1. Según generalmente, soy cansado, no puedo dormir y preguntándose sobre porciones de cosas. Apenas acabado Los huesos encantadores por Alicia Sebold. Recordado me en nivel emocional sobre la fragilidad de la existencia humana - si podría ser una estrella en el cielo…
… preguntándose si deseo hacer la investigación y me imagino el decir, “no me estoy volviendo” - sentía la clase de liberación, pero en uno mismo-negar, clase masoquista de manera… preguntándose donde estoy en las prioridades de la gente, cuáles soy a ellas - empleado mal, manipulado, desechado, startover. Preguntándose porqué estoy trabajando y me imagino el decir, “me estoy yendo.” Preguntándose porqué estoy haciendo estas entrevistas y las presentaciones y el intentar cambiar el mundo y me se imaginan el decir, “me hacen.” … solamente, no puede dormir, pero tan cansado… se obliga al fieltro que tengamos algunas bebidas, así que yo. Preguntándose porqué siento una necesidad de escapar mi mente, la una cosa… … pero yo tienen que guardar el moverse, lejos de aquí porque he estado aquí antes…
Diari spezzettati
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
 Brani dai diari spezzettati, “Venerdì 22.02.08
Realmente, è 23.02.08 a circa 1 Am. Secondo usuale, sono stanco, non posso dormire e domandandomi circa i lotti delle cose. Rifinito appena Le ossa belle da Alice Sebold. Ricordato a me all' livello impressionabile circa la fragilità dell'esistenza umana - se potessi essere una stella nel cielo…
… domandandomi se desidero fare la ricerca e mi immagino dire, “non sto ritornando„ - ha ritenuto la specie di liberazione, ma in un auto-negare, specie masochistic del senso… domandandosi dove sono sulle priorità della gente, che cosa sono a loro - abusato di, maneggiato, scartato, startover. Domandandomi perchè sto lavorando e mi immagino dire, “sto andando.„ Domandandomi perchè sto facendo queste interviste e le presentazioni e provare a cambiarlo il mondo e si immaginano dire, “sono fatto.„ … da solo, non può dormire, ma così stanco… il feltro coercitivo per avere alcune bevande, in modo da io. Domandandosi perchè avvertire un'esigenza fuoriuscire la mia mente, l'una cosa… … ma io devono continuare a muoversi, via di qui perché sono stato prima qui…
Zersplitterte Tagebücher
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
 Excerpts von zersplitterten Tagebüchern, „Freitag 22.02.08
Wirklich ist es 23.02.08 an ungefähr 1 Am. Wie pro übliches, bin ich müde, kann nicht schlafen und wundernd über Lose Sachen. Gerade beendet Die reizenden Knochen durch Alice Sebold. Erinnert mir an emotionales Niveau über die Zerbrechlichkeit des menschlichen Bestehens - wenn ich ein Stern im Himmel sein könnte…
…, wundernd, wenn ich Forschung tun möchte und ich mich vorstelle zu sagen, „, ich komme nicht“ zurück - sie glaubte Art des Befreiens, aber in einem Selbst-Verweigern, masochistic Art der Weise… sich wundern, wo ich auf Prioritäten der Leute bin, was ich zu ihnen bin - fehl angewendet, manipuliert, weggeworfen, startover. Wundernd, warum ich bearbeite und mich vorstelle zu sagen, „, ich verlasse.“ Wundernd, warum ich diese Interviews tue und Darstellungen und das Versuchen, die Welt und mich zu ändern sich vorstellen zu sagen, „, ich werde getan.“ … alleine, kann nicht schlafen, aber so müde… der Filz, der gezwungen wurden, um einige Getränke zu haben, also, ich. Sich wundern, warum ich einer Notwendigkeit glaube, meinem Verstand zu entgehen, die eine Sache… … aber ich müssen, weg von hier zu bewegen halten, weil ich bin gewesen hier vorher…
Diários fragmentados
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
 Excerpts dos diários fragmentados, “Sexta-feira 22.02.08
Realmente, é 23.02.08 aproximadamente 1 AM. Como por usual, eu sou tired, não posso dormir e querendo saber sobre lotes das coisas. Terminado apenas Os ossos encantadores por Alice Sebold. Lembrado me no nível emocional sobre o fragility da existência humana - se eu poderia ser uma estrela no céu…
… querendo saber se eu quiser fazer a pesquisa e eu me imaginar myself dizer, “eu não estou voltando” - sentiu a sorte de liberating, mas em self-negar, sorte masochistic da maneira… querendo saber onde eu estou em prioridades do pessoa, o que eu lhes sou - empregado mal, manipulado, rejeitado, startover. Querendo saber porque eu estou trabalhando e me imagino myself dizer, “eu estou saindo.” Querendo saber porque eu estou fazendo estas entrevistas e as apresentações e tentar me mudar o mundo e se imaginam myself dizer, “eu sou feito.” … sozinho, não pode dormir, mas assim tired… o feltro compelido para ter algumas bebidas, assim que eu. Querendo saber porque eu sinto uma necessidade escapar de minha mente, a uma coisa… … mas mim têm que manter-se mover-se, longe de aqui porque eu estive aqui antes…
Splittrade dagböc挥猥挥猥挥䍁╒c佃䵍乏3丼⬺䕎呕剅>ker
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
 Utdrag från splittrade dagböc挥猥挥猥挥䍁╒c佃䵍乏3丼⬺䕎呕剅>ker, ”Fredag 22.02.08
Faktiskt är det 23.02.08 på omkring 1 FÖRMIDDAG. Som per vanligt, kan den tröttade I-förmiddagen, inte sova och undra om raddasaker. Precis färdigt De älskvärda benen vid Alice Sebold. Påmint mig på emotionellt jämna om bräckligheten av människaexistens - om jag kunde vara en stjärna i skyen…,
… undra, om jag önskar att göra forskning, och jag föreställer jag själv ordstäv, ”kommande baksida för I-förmiddag inte” - den klädde med filt sorterar av att befria, men i själv-förneka som är masochistic sortera av långt…, undra var I-förmiddag på folks prioriteter, vad I-förmiddagen till dem - missbrukat, behandlat, kasserat, startover. Undra varför I-förmiddagarbetet och föreställer jag själv ordstäv, ”att lämna för I-förmiddag.”, Undra, varför I-förmiddagen som gör dessa intervjuer och presentationer och pröva för att ändra världen och mig föreställer jag själv ordstäv, ”gjord I-förmiddag.”, … bara, kan inte sova, men så trött…, klädde med filt tvunget för att ha några drinkar, så jag. Undra, varför I-känselförnimmelsen en min behovsflykt varar besvärad, det ett tinget…, … men mig måste uppehälleflyttningen, i väg från här, därför att jag har varit här för…,
Разделенные дневники
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
 Выдержки от разделенных дневников, «Пятница 22.02.08
Фактическ, оно 23.02.08 на около 1 cAm. Согласно обычной, я утомлен, не могу спать и интересующ о сериях вещей. Как раз закончено Симпатичные косточки Алиса Sebold. Reminded мне на эмоциональный уровень о fragility людского существования - если я смог быть звезда в небе…, то
… интересующ если я хочу провести исследование исследование и я представляю, что говорит, то, «я come back» - он чувствовал вид освобождать, но в собственн-отказывать, masochistic вид дороги… интересующ где я нахожусь на приоритетах людей, я к им - злоупотребляно, манипулировано, сброшено, startover. Интересующ почему я работаю и представляю, что говорит, «я выхожу.» Интересующ почему я делаю эти интервью и представления и пытаться изменить мир и меня представляют, что говорит, «я сделан.» … самостоятельно, не смогите спать, но настолько утомленн… войлок вынужденный для того чтобы иметь немного пить, поэтому я сделали. Интересующ почему я чувствую потребность избеубежать мой разум, одна вещь… … но я держать двинуть, далеко от здесь потому что я здесь раньше…
Versplinterde Agenda's
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
 Uittreksels van versplinterde agenda's, „Vrijdag 22.02.08
Eigenlijk, bedraagt het 23.02.08 ongeveer 1 AM. Vanaf gebruikelijk, ben ik vermoeid, kan niet slapen en benieuwd zijnd over veel dingen. Enkel geëindigde De mooie Beenderen door Alice Sebold. Herinnerd me bij emotioneel niveau ongeveer de breekbaarheid van menselijk bestaan - als ik een ster in de hemel zou kunnen zijn…
… benieuwd zijnd of wil ik onderzoek doen en ik me die veronderstel, „ik kom niet“ zegt terug - het voelde soort van het bevrijden, maar in een zelfverloochenende, masochistic soort manier… benieuwd zijnd waar ik op de prioriteiten van mensen ben, wat ik aan hen - verkeerd gebruikt ben, gemanipuleerd, verworpen, startover. Benieuwd zijnd waarom ik me werk en die veronderstel, „ik ga.“ zegt weg Benieuwd zijnd waarom ik deze gesprekken en presentaties doe en probeer om de wereld te veranderen en ik me die veronderstel, „ik word gedaan.“ zegt … alleen, kan niet slapen, maar zo vermoeid… voelde gedwongen om een paar dranken te hebben, zodat deed ik. Benieuwd zijnd waarom ik een behoefte voel om aan mijn mening, het één ding te ontsnappen… … maar ik moet houden hier bewegend, vanaf omdat ik hier vóór… ben geweest
يفتّت يوميات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مقتطفات من يفتّت يوميات,"يوم الجمعة 22.02.08
واقعيّا, هو 23.02.08 في حوالي 1 قبل الظّهر. طبقا معتادة, أنا تعبة, يستطيع لا ينام ويتساءل حول حصص الأشياء. فقط ينهي ال [بونس] جميلة ب [أليس] [سبولد]. يذكّرني في مستوى عاطفيّة حول السهولة عطب من وجود إنسانيّة - إن أنا استطاع كنت نجم في السماء…
… يكون يتساءل إن أنا أريد أن يتمّ بحر وأنا أتخيّلبنفسي يقول, "لا يعاود أنا" - هو [فلت] نوع من يحرّر, غير أنّ في [سلف-دنينغ], نوع [مسشستيك] طريق… يتساءل حيث أنا أكون على الناس أولويات, ماذا أنا أكون إلى هم - يستعمل, يعالج, ينبذ, [سترتوفر]. يتساءل لما أنا أكون أعمل ويتخيّل بنفسي يقول, "يترك أنا." يتساءل لما أنا أكون أتمّ هذا مقابلات وأعراض ويحاول أن يغيّر العالم وأنا يتخيّلونبنفسي يقول, "أتمّت أنا." … فحسب, يستطيع لا ينام, غير أنّ هكذا تعبة… أتمّ لباد يجبر أن يتلقّى [ا فو] أشربة, لذلك أنا. يتساءل لما أنا أشعر حاجة أن يهرب عقلي, الواحدة شيء… … غير أنّ أنا يضطرّ حافظت يتحرّك, بعيدا من هنا لأنّ أنا قد كنت هنا من قبل…
|
|
| February 23, 2008 | 6:24 PM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
My Group Blogs
Change Language
Tags Archive
book books cherrieland education family friends future health humannature lab life music news people phd philosophy politics running science society songs stress technology thinking thosepeople university video volunteering web2.0 work
Filter By Type
Links
473843 views
|
 |